バイブルクラスがおこなわれました

4月21日のバイブルクラスは6名の参加で、Psalm 28をThe Messageから学びました。
Psalm 28 The Message (MSG)

A David Psalm

28 Don't turn a deaf ear
    when I call you, God.
If all I get from you is
    deafening silence,
I'd be better off
    in the Black Hole.

I'm letting you know what I need,
    calling out for help
And lifting my arms
    toward your inner sanctum.

3-4 Don't shove me into
    the same jail cell with those crooks,
With those who are
    full-time employees of evil.
They talk a good line of "peace,"
    then moonlight for the Devil.

Pay them back for what they've done,
    for how bad they've been.
Pay them back for their long hours
    in the Devil's workshop;
Then cap it with a huge bonus.

Because they have no idea how God works
    or what he is up to,
God will smash them to smithereens
    and walk away from the ruins.

6-7 Blessed be God--
    he heard me praying.
He proved he's on my side;
    I've thrown my lot in with him.

Now I'm jumping for joy,
    and shouting and singing my thanks to him.

8-9 God is all strength for his people,
    ample refuge for his chosen leader;
Save your people
    and bless your heritage.
Care for them;
    carry them like a good shepherd.

今回の28編も現代言葉の聖書らしく、冒頭から普段使用している共同訳聖書とは大きく違う表現で始まっています。

I'd be better off
    in the Black Hole.(The Message)

あなたが黙しておられるのら

  わたしは墓に下る者とされてしまいます。(新共同訳)

あなたに顔をそむけられたら、

いっさいをあきらめ、死ぬしかありません。(JLB)

会の中で、The Black Holeとはなにか、なにを意味しているのか話題になりました。どうやら天文学用語でないことは確かです。

この個所の日本語聖書(2例)を参考にすると、墓場の中、あるいは死を意味しているようです。

そういえば、in the holeは窮地に立たされる・絶体絶命という意味でつかわれますね。

この時の詩人・ダビデの置かれた厳しい苦況が良く理解できます。

そして、2節のAnd lifting my arms toward your inner sanctum.は、詩人・ダビデが神に祈り、訴えている姿が非常にリアルに記されています。

両手を上げ、神様のいる天を仰ぎ見て祈る様です。

次回は、5月5日(土)午後3時からPsalm 29を学びます。